הביטוי:
"A piece of cake"
פירוש הביטוי:
משהו, שקל מאד לעשות אותו.
לדוגמא:
Oh, that's a piece of cake - let me try.
"Actions speak louder than words"
מעשים נשמעים חזק יותר ממילים ; מה שהנך עושה, חשוב יותר ממה שהנך אומר
Saying you care about the poor is one thing, donating money to charity is proving it.
"Apple of his eye."
מישהו או משהו, שמישהו מאד אוהב.
The little girl is the apple of her grandfather's eye.
"A little bird told me"
סוד. כאשר מישהו אינו רוצה לגלות שהוא יודע משהו.
A little bird told me that there is one more piece of cake in the fridge.
"Bite the Dust"
להכשל לגמרי, להיות מובס, בדרך כלל באיזשהו קרב או תחרות.
Another day in the hot sands, and another one bites the dust.
"Card up your sleeve."
להיות בעל יתרון סודי, שאתה יכול להשתמש בו מאוחר יותר.
She still has one card up her sleeve – she knows the director.
"Finding a needle in a haystack"
משהו, אשר קשה מאד למצוא אותו.
Finding that book, is like looking for a needle in a haystack.
"Go the extra mile"
כאשר אתה עושה מעבר למה שמצפים ממך לעשות.
I expect you, my son, to go the extra mile.
"Going Green"
להתחיל להיות מודע יותר לשמירה על הסביבה, מיחזור, שימוש באנרגיה ירוקה, מזון ומוצרים אורגניים.
Are you going green?
"House of cards"
כאשר משהו מתוכנן בצורה גרועה, וסביר להניח שייכשל או יתמוטט.
You built that boat like a house of cards, I am not getting in!
"It’s raining cats and dogs"
כאשר יורד גשם חזק מאד.
Did you bring an umbrella? It's raining cats and dogs outside!
"New York minute"
כאשר משהו מתרחש מהר מאד.
My life passed by like a New York minute.
"No man is an island"
משמעות הביטוי היא שכל אחד זקוק לפעמים לעזרה ולתמיכה.
You cannot fight them all alone, no man is an island, let us help you.
"There's no point crying over spilt milk"
כאשר אין טעם להיות מדוכדך בעקבות טעות אשר לא ניתן לתקן אותה.
What's happened is behind us. There is no point in crying over spilt milk.
"Saved by the bell"
כאשר מישהו ניצל ממצב קשה או מסוכן בדיוק בזמן.
I was saved by the bell, didn't have to answer the hard question.
"'Til the cows come home"
כאשר יש לצפות להמתין למשהו זמן ממושך.
I am going to wait here 'til the cows come home.
"Under the weather"
כאשר מישהו אינו חש בטוב.
You don't look so good, are you feeling under the weather?
Actions speak louder than words
Apple of his eye.
A little bird told me
A piece of cake
Bite the Dust
Card up your sleeve
Finding a needle in a haystack
Go the extra mile
Going Green
House of cards
It’s raining cats and dogs
New York minute
No man is an island
There's no point crying over spilt milk
Saved by the bell
'Til the cows come home
Under the weather
כל המידע והפרטים על קורס האנגלית לתלמידי כיתות ז'-י"ב לעמוד מידע
התחילו ללמוד עוד היום!
עלות התוכנה 449 ש"ח.
למידע על קורסים נוספים
אודות קיו מולטימדיה | מידע למשווקים | קניה בטוחה | תנאי שימוש | צור קשר
מומלץ להשתמש ברזולוזיה 768*1024 (Best viewed at 1024x768).